亲,双击屏幕即可自动滚动
第一章(1/2)

我的名字叫Calpernia Addams,熟悉我的人都叫我Cali,就像普通的女孩子一样,我喜欢漂亮的衣服,喜欢逛街,向往一段美好的爱情,但我却不是一个普通的女孩子,甚至现在连被称为“女孩子”这个词都配不上。---事实上,我是一名尚未完全变性成为女人的男人,我的本名叫Scottie,上帝让我出生后,我渐渐发现他把本身女性灵魂的我装进了一个男性的身体里,一开始这让我困惑,让我自责,也让我感到罪恶。我的父母都是从小就出生在美国南部,一生基本没有离开过自己的土地,他们两人有着南方人的勤劳,也像很多南方人一样是虔诚而又保守的基督教徒,他们对我女性化的行为感到不解,甚至不耻。我的父亲有一个不大不小的农场,自小就对我及其严厉,虽然我的母亲对我很温柔,但她总是违抗不了他丈夫的命令。父亲本以为用农活和骑马可以扭转我的女性气质,他甚至在我长大后强迫我去参军以培养我的男子气概,但对于我来说一切都没有像他期望的那样发展。我是一名和平主义者,无法忍受任何形式的战争,那本是罪恶的,虽然我参加了海军,但并没有按父亲的意愿成为一名海军陆战队员,而是偷偷地在报名时选择成为了医务兵,当了一名护士。

成为军人并没有让我像父亲期待的那样变得更为“正常”,我忍受不了上帝给予我却本不该属于我的肉体,我要让我的灵魂与肉体得到统一。最终我离开了部队,不顾家人和朋友的反对与唾弃,接受了丰胸手术和一定的激素治疗,但由于自己手头拮据,无法承担高达四万美元的变性手术费用。所以,现在的我在人前只是一个空有女性外表的男人——这种人通常被人们粗鄙地称作“人妖”,我不喜欢这个称呼,我更喜欢用“跨性别者”称呼自己。为了赚取高额的手术费,我离开了出生成长的田纳西,来到一个没有人认识我的肯塔基坎贝尔,改名为Calpernia,并且在坎贝尔唯一的一家以“异装癖”为主题的酒吧当了一名歌舞驻演,开始了一段展新的生活。

在这家异装酒吧里,我结实了许多和我有相似经历的人,也结交了很多与我一样的朋友,我很快融入了这个圈子。在这里,我是一个明星,站在酒吧舞台镁光灯下的我自信、性感、美丽、散发着迷人的光彩,我为我的工作感到骄傲。我很沉醉于舞台上释放自我般炫丽短暂的瞬间,也很享受舞台下观众为我的表演所给予我的掌声和欢呼。但灯红酒绿的背后,那些带着猎奇眼神到酒吧里寻欢作乐的男人们,当你熟悉在他们对你殷切笑容的背后想要在你身上得到什么的时候,你除了失望与恶心之外得到的只有落寞与失望。渐渐地,我对自己的生活感到厌烦,每日糜烂喧闹、莺歌燕舞的虚幻生活一结束,带着满身的疲惫回到家里,洗个让全身放松的热水澡之后,静静地读一本自己喜爱的小说成为我暂时逃避现实的最好方法。--*--更新快,无防盗上----*---

在众多的书籍中,我最最钟情的就是19世纪英国小说家盖斯凯尔夫人的小说《南方与北方》,它是我离开田纳西时唯一带走的东西,也是与我的过去唯一相链接的东西,因为这本书早已成了我生活中的一部分。它是我12岁时母亲送给我的生日礼物——平装的黑色封面没有任何图画,上面印着大大的烫金拉丁体书名,显得如此的朴实无华,但我一翻开这本小说就被它所吸引,读了不知有多少遍,以至于这书渐渐变得破旧不堪,快要被翻烂。我吃饭时读它,坐公车时读它,放学回家读它,直到现在我还会在化妆间读它,在后台读它。我爱书中说所描写的一切:我爱女主人公玛格丽特的善良、聪明、追求独立的性格与优雅,我爱坚持信仰、宽容博学的老父亲黑尔先生,我爱亲切贴心的表妹伊迪丝,我爱那个时代人们所保持的礼貌,我爱英国南方温暖的赫尔斯通,我爱英国北方的工业城市米尔顿,我爱那时工人们的坚强与反抗精神,但如果你要我只选择一样我最爱的角色,我会毫不犹豫地告诉你,那就是——桑顿先生。

也许很多女孩儿喜欢简·奥斯汀笔下风度翩翩的达西先生,但我却钟情于盖斯凯尔夫人笔下果敢坚毅的桑顿先生。相比好似格林童话中走出的王子达西先生,虽然桑顿先生稍显阴郁缺少优雅的特质,但他更勤奋,更接近真实——他会为事业上的窘境所困扰,他会为家庭上的问题所担心,他会为自己对玛格丽特的爱情所纠结,甚至会为他所爱的人的幸福而选择放弃。他无疑是一位值得依靠的人,无疑也会是一位好丈夫,甚至有可能会是一位好父亲。当我12岁“见”到他的是时候,我就和玛格丽特一样爱上了他,我祝福他与玛格丽特的爱情,也爱着他们俩个人的爱情,在读到小说的最后,两位有情人终成眷属,你不知道当时我有多么的欣慰和高兴。

此时此刻,我独自一个人静静地呆在家里,穿着长睡衣慵懒地躺在沙发上,拿起这本封皮早已卷曲的《南方与北方》,让心灵沉浸在它的世界中,津津有味地读着,如同我第一次读它时那样感到新鲜:

“……‘他是一个高身个儿,阔肩膀的人,大约——大约多大岁数,爸爸?’

‘我猜大约三十岁。’

‘大约三十岁——生着一张即不是完全平庸的,又说不上是漂亮的脸孔,一点儿也不出众——样子也不大像一位有身份的人,不过也不大可能指望他像。’

‘但是也不粗鄙俗气。’父亲插嘴说,他有点儿怕人贬低他在米尔顿独一无二的朋友。

‘哟,不啊!’玛格丽特说。‘他具有那样一种坚定有力的神情,一张那样的脸,不论相貌多么平庸,都既不会是粗鄙的也不会是俗气的。我可不乐意去跟他打交道,他显得坚定不移,总的说来,似乎是生来干他那一行的人,妈妈,精明强干,正是一个大商人应有的样子。’

‘别管……”(出自小说第七章《新的场景和新的面孔》)

“铛铛!咔咔!”突然,一阵响动声从储物间传来,扰乱了我的阅读。天呐!一定是老鼠,前几天投放的鼠药可能发生效力了。我放下书,大着胆子,虽然理智告诉我扫把对于抵挡横冲直闯的老鼠可能没有用,但还是蹑手蹑脚地随手拿起扫把防身。我来到储物间的门口,小心翼翼地推开门,惊奇的发现房间的灯竟然开着,一位英国维多利亚时代装扮的漂亮女子出现在储物间里——刚才储物间传来的声音来源就是她。

这位女子手里拿着熄灭的蜡烛,摆弄着储物间电灯的开关,见到我的出现,她同样也是吃了一惊,随后又尽量恢复优雅的姿态,礼貌地给我行了个屈膝礼,带着英国口音,满含歉意地首先开口说道:“对不起,这位小姐!我不知道还有人在这里,很冒昧地打扰您。但您能告诉我这里是什么地方吗?”我的脑筋快速地转动着,想到今天并不是万圣节也不是愚人节,怎么会有如此打扮的人出现在我家的储物间里,就算是我的那些变性人朋友给我开的玩笑那也太逼真了。听到对方如此礼貌优雅地同我说话,我也尽量礼貌地对她胡乱行了一个并不标准的屈膝礼答道:“您是在我家的储物间里,小姐。”

“我真是万分抱歉,没想到这会是您的家。我刚刚才从赫尔斯通搬到这里,您一定是我的新邻居——哦,对了,我还没做自我介绍,我叫玛格丽特·黑尔!很高兴与您结识!”

我简直不敢相信我的耳朵和眼睛,站在我面前的竟然是玛格丽特?是我脑中想的那个玛格丽特吗?这一定是我的那帮了解我的朋友跟我开的玩笑!真是群让人既爱又恨的淘气鬼!她们找来的这位玛格丽特也真是用尽心思,从穿戴到仪表真与小说中描写的别无二致——暂且迎合她一下吧!

“我叫Calpernia Addams,朋友们都叫我Cali,很高兴认识您,黑尔小姐!我想问一下,您怎么来我家的储物间的?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

@笔下文学 . www.vbixia.com
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与笔下文学立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。