亲,双击屏幕即可自动滚动
第六章(1/2)

我已经在黑尔家住了近一个星期,几乎每天都要去阁楼的那扇门前检查一下它是否会再次开启,期盼玛格丽特会听到我的呼唤,可结果却让人失望——这扇门纹丝不动地被封住了,门的另一侧没有任何回应。---好在我渐渐地融入到黑尔一家,我和希金斯一家也相处甚欢,我与贝西成了无话不谈的朋友,我还把玛丽介绍给迪克逊,让她成为黑尔家的帮佣。虽然玛丽涉世不深,但她头脑灵活,性格温顺,人也比表面看上去勤快,很对一向挑剔的迪克逊的心思。黑尔一家虽然给她的工资不多,但对希金斯一家来说已经是莫大的帮助了。比起像她姐姐贝西去工厂干活,希金斯也希望他的小女儿能在环境良好地方工作,起码不用同她姐姐一样在工厂极度恶劣的工作环境下患上了在那个时代无法医治的肺病。

贝西的肺病比我在书里读到的还要严重,她每次咳嗽都如同暴风骤雨般剧烈,每次咳嗽完她的脸色都比纸还要白,况且她还要坚持去工厂做工,羸弱的身体与繁重的劳动让她日渐憔悴。自从我第一次与希金斯一家结识后,第二天就去拜访了他们,然后几乎每天都要与贝西见面,我知道以希金斯家的能力是很难请得起大夫的,所以我希望用我所学的护士技能,尽量地帮助贝西减轻痛苦。

同时,我也一直留意着黑尔夫人的健康情况,她看起来在精神上一直很忧郁,但并没有什么征兆显示出身体上异样。我一直担心小说里她死去的结局,所以我一方面留意打听附近有没有好大夫可以为黑尔夫人尽早的做检查以及时发现她的病情,另一方面我也更加小心谨慎地协助迪克逊照顾她。黑尔夫人也对我越来越信任,待我就如同她的女儿一样,常常让我做在她身边,轻声细语地同我聊天,甚至还指导我做女红。

今天吃过早饭,黑尔先生还是照例去到学生家里去教课了,迪克逊拿进几封邮差刚刚送来的信,其中一封是玛格丽特的表妹伊迪丝从意大利寄来的,这是我来到黑尔家以后伊迪丝寄来的第二封信了。黑尔夫人看完了伊迪丝的信对我说:“Cali,我的孩子,伊迪丝已经是第二次来信了,我想你也从玛格丽特那里知道她。”我表示知道伊迪丝的情况,“以前总是玛格丽特给伊迪丝写回信,我的眼神不太好,因为玛格丽特去你那里了,所以上一封信也就没回复她,这几天又接到她的第二封信,如果不回信就有些失礼了,你能替我给伊迪丝写封回信吗?她这两次来信其实都是邀请玛格丽特去意大利的,你可以向伊迪丝说明玛格丽特去不了的原因吗,Cali?”

我很荣幸地接下了这个差事,并且黑尔夫人表示说只要写清楚她刚才说的那些就行,其它的事情我自己怎么写都可以。午后,我来到黑尔夫人常坐的摇椅斜对面的那张小写字台前,从里面找出钢笔和信纸,开始给伊迪丝写信。

亲爱的伊迪丝:

我可以这样称呼您吗,伦诺克斯夫人?虽然我们不曾谋面,您甚至可能也没有听说过我,但我对您早已熟识并对您报以深深的好感。玛格丽特是我的知心朋友,她常常向我提起您的事情,我也早已经把您当成我的好朋友。对了,请原谅我的失礼,我还没有做自我介绍,我叫Calpernia Addams,来自美国,一直都是玛格丽特的笔友。您从意大利寄来的信,黑尔夫人已经收到了,因此我授黑尔夫人的委托写这封信给您,并对您能邀请玛格丽特去意大利表示感谢,也对她现在不能前往与您相聚表示道歉。

至于玛格丽特不能去您那里的原因,就由我来解释一下吧:我来到英国本来想要拜访玛格丽特,但我和她却阴错阳差地错过了——她去了我到访的伦敦,而我则来到了米尔顿,并且她有一些计划想要单独同我的家人住一段时间,所以我也就自然而然地留在了她的家里。您一定觉得我们俩的事情很稀奇可笑吧?有可能还觉得玛格丽特没有提前将她的计划告诉您是不应该的,但请别责怪她。如果要怪罪谁,那就请责怪我好了,是我想给大家一个惊喜而不让玛格丽特把这件事情说出去的,我又没来得及写信告诉您这些事情。请原谅我的任性,但我知道您生性善解人意,一定会原谅我们两个人的,是吗?

如果您不介意的话,我也想和您做笔友,今后我也想与您继续通信,保持联系,就像你我曾经和玛格丽特通信那样,希望我能成为您的好朋友……

“Cali,我的孩子,你快来看看!”我的信还没有写完,黑尔夫人则站在窗边急匆匆地叫召唤我。-*---更新快,无防盗上www.biqugexx.net--*--我暂时停笔走到她旁边,顺着她的手指方向从窗口望去,看见一辆漂亮的出租马车停在了黑尔家的门前,一位穿着黑衣,面容严肃的太太被车夫扶着走下马车,紧接着又从马车里走出一位衣着鲜艳亮丽的小姐,她的装扮在周围灰黑色的背景显得那样突兀,甚至有些格格不入。

“她们是谁?”黑尔夫人忍不住问,但从她的眼神中我看出她和我一样有了答案,这一定是桑顿先生的母亲和女儿来拜访了。看到这突如其来的贵客,黑尔夫人忙叫迪克逊准备给客人开门,而我则把尚未写完的信收好,简单把起居室某些散乱的东西摆放整齐,随后,一向深居简出的黑尔夫人叫我坐在她旁边给她壮胆,准备迎接客人。

三分钟后,桑顿夫人和桑顿小姐派头十足地坐到了我和黑尔夫人的对面,一翻老式的互相介绍和陈腐的客套之后,每个人都显得那么的不自在,好在迪克逊的茶端上来,可以用喝茶来代替这种尴尬的气氛。桑顿夫人在我看来比桑顿先生要严肃一百倍,她用那种趾高气昂的神情环顾着黑尔家的每处角落,虽然她没有讲明这房子实在是小的可以,但她的表情出卖了她。坐在我一旁的黑尔夫人一直喝着茶,她不敢看桑顿夫人严厉的眼神,只是盯着衣领上的花边看,好不容易说出一句“多么精致的花边啊,我有年头没有见过这样精细的手艺了!”这话本来是对桑顿太太说的,但黑尔夫人怯懦的眼神更像是对我和站在我身后的迪克逊说的。尽管这样,听到这样的称赞,桑顿夫人骄傲且自豪地回答道:“我们米尔顿的技术可是非常顶尖的,黑尔太太!”随后又是一阵沉默。我希望能找些话,使大家都好过些,就主动与黑尔小姐攀谈起来——这位小姐同我在书中读到的一样,让我不喜欢。

“您的衣服很漂亮,与米尔顿灰色的天空相比更显鲜艳,您一定有不少佣人为您打理这件衣服吧,黑尔小姐?”

“是的,四个女仆在早上为我烫平的这件裙子,我很喜欢。”听到我称赞她的裙子黑尔小姐显得很高兴,并没有听出我话里的讽刺味道,接着她指了指我的头发问道,“您的头发也很美,Addams小姐,是您的女仆给您做的?”

“这是我在发型沙龙里做的,叫波西米亚式卷发。”

“您是说沙龙吗?那就是在巴黎做的头发了?这么说这是巴黎最新流行的发式了?”黑尔小姐来了兴致,“可我连伦敦都没有去过,更别提什么巴黎了。哦!伦敦和阿尔罕布拉宫这两个地方是我最向往的地方,当然还有时尚的巴黎!”看来黑尔小姐完全误会我了,我根本没有去过什么巴黎,虽然这个发型确实是在我所住的坎贝尔市的一家来自巴黎的发型师开的发型沙龙里做的,但我并不想对她解释那么多。只见黑尔小姐瞟了她母亲一眼,微微凑近我小声抱怨道,“但是,妈妈从来都没有去过伦敦,也无法理解我是如此的向往,她很为米尔顿自豪——乌烟瘴气的地方,仅此而已,我等不及要离开这里。”

我瞥了一眼那位母亲的反应,她明显听到了女儿的话,瞪了她一眼,然后桑顿夫人把脸转向我,用一种不可一世的态度问道:“Addams小姐,我听说您来自美国的南方,并且还有一个专门种植棉花的种植园?”

“确切的说是我父亲的种植园,桑顿夫人。”我纠正道,看不惯她那种样子,并且从她口中的“听说”,我能百分之百猜到那个告诉她的人就是桑顿先生。

“当然,我就是那个意思。那么您家里的农场有多大呢?” 她的表情依旧毫无变化。

“我父亲的农场在田纳西属于中等规模,大概有160英亩地。”

“160英亩地都种植着棉花吗?”

“有四分之三种植着棉花。”

听到这里我发觉桑顿夫人的眼睛亮了,她又问道:“那令尊只有您一个女儿了?”

“是的,我是他唯一的孩子。”

其实,这个“唯一”并不符合父亲的心愿,我早已离开了田纳西,放弃了那里的一切,只因为我只想做我自己,我忽然感到很失落,不想与桑顿夫人谈论我的家事,可她却不肯罢休继续问道:“有多少奴隶呢?”

“我父亲的农场主要是靠机械来采摘棉花,农忙时他也雇佣工人,我们没有奴隶,当然我们雇佣的工人有的是有色人种……”

“你是说你父亲雇佣黑人干活,付给他们工钱?这我还是头一次听说。”桑顿夫人打断我的话,显出惊讶的神情。

本章未完,点击下一页继续阅读。

@笔下文学 . www.vbixia.com
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与笔下文学立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。